We're talking away
I don't know what I'm to say
I'll say it anyway
Today is another day to find you
Shying away
I'll be coming for your love O.K.
話し尽くしたよね
もう、なんて言ったらいいのか?
でもこれだけは言えるんだ
今日この日に君に会えたってこと
怖気づかないで
君を愛するために戻って来るから OK?
Take on me (take on me)
Take me on (take on me)
I'll be gone
In a day or two.
僕を受け入れて
(そう受け入れて)
僕の愛を受け止めて
(僕を認めてよ)
僕が直ぐに消えてしまうから
So needless to say
I'm odds and ends
But I'll be, stumbling away
Slowly learning
that life is O.K.
Say after me,
“It's no better to be safe
than sorry.”
分かるだろ
僕は未だ完璧じゃない
でもつまずきながらも
人生って捨てたもんじゃないって
少しづつ分かって来てる
僕にならって口にしてみて
やらないままでは後で後悔するって
Take on me (take on me)
Take me on (take on me)
I'll be gone
In a day or two.
僕を受け入れて
(僕を受け入れて欲しい)
僕の愛を受け止めて
(僕を恋人として認めて欲しいんだ)
僕がまもなく消え去ってしまうから
Oh the things that you say
Is it a life or just to play
my worries away
You're all the things
I've got to remember
You're shying away
Oh I'll be coming for you anyway.
君が言う事、
真剣、それともお遊び?
僕は心配なんかしてないよ
頭の中は君だけさ
弱気になんかならないで
必ず会いに来るから
Take on me (take on me)
Take me on (take on me)
I'll be gone
In a day …
僕を受け入れて (僕を受け入れて) 僕の愛を受け止めて (そう、恋人として認めて) そうしないともう僕がそのうち 消えてしまうから
この曲結構好き
こっちはCDです
同じく
父さんがitunesで持ってた
けもフレで知ったやついるんだろうな
テイクオンミーやん
俺もすき
それ思った
いい歌詞だなぁ